Последние вопросы Анидаб
Перевод полнометражки фэйри и обычного
- Сказка о Хвосте Феи / Fairy Tail [175 из 175]
- Год: 2009
- Кол серий: 50
- Жанр: приключения, комедия, фэнтези, сёнэн
28 янв 2014 17:17
Просто решил поинтересоваться. Кому какой больше перевод понравился, у фильма Сказка о Хвосте Феи: Жрица Жар-Птицы или у обычного фэйри тейла (анкорда перевод)? :)
Решение:
28 янв 2014 17:25
от анкорда больше нравиться))
Ответы:
13 июл 2018 07:06
Анкорд Ван Лав
04 июн 2018 11:55
Анкорд и только)
15 фев 2018 19:36
анкород. просто привыкаешь. к 300+ серия от одного дабера. надеюсь 3 сезон он сам будет переводить
12 мар 2017 22:05
Нужно Фейри Тейл давать озвучивать только Анкорду, у него талант и с ним всегда смешнее
08 янв 2016 18:54
Ответил. (увеличиваю количество отложенных просмотров)
07 мар 2015 16:56
лучше всего озвучка от анкорда
05 фев 2014 05:49
ну тут дело вкуса, НО лучше пусть будет АНКОРД и дальше
04 фев 2014 06:50
анкорд в TV 100%
03 фев 2014 23:15
анкорд рулют но если женских персов будет ктонить другой звучать достойный как анкорд то будет супер
31 янв 2014 06:14
Анкорд и еще раз Анкорд)))) я никогда так над анимэ не угорала - у него озвучка просто отличная) надеюсь что продолжение тоже он озвучивать будет, а то это уже не фэйри тейл будет(
29 янв 2014 21:46
Однозначно Анкорд!!!
29 янв 2014 01:21
Лучше бы Хеппи озвучал анкорд, ато вообще женшина озвучила, а он же парень ( Хеппи)
28 янв 2014 21:11
Слушай не знаю я начал вообще смотреть сериал с овы которая поя вилась на моём трекере ну ,а потом стало интересно мне понравилась озвучка вообще айс не знаю как анкорд я просто сравнил последние 2-3 серии может это предвзято ,я не знаю где ты смотрел я смотрел абсолютно все серии перевидены и действительно хороший перевод , но как я сказал уже на вкус и цвет каждому своё .
Анкорд отличный дабер это безусловно ,но как уже сказал просто кому интересно послушайте и сравните переводы может я не прав признаю. Если что то не то сказал извиняйте
Анкорд отличный дабер это безусловно ,но как уже сказал просто кому интересно послушайте и сравните переводы может я не прав признаю. Если что то не то сказал извиняйте
28 янв 2014 18:34
Одного анкорда привычнее и кстати dron177 ты чё упоролся что тебе озвучка персоны нравится???? Хвост феи он(или она) ужасно озвучил(а) особенно взбесило что остров небесного волка даже не переведён был
28 янв 2014 17:50
слушай конечно многие закидают меня капустой и помидорами , но как мне кажется анкорд конечно крут в озвучивание ,но такие большие аниме как хвост феи нужно как минимум 2 человека .
Мне лично понравилась озвучка от персоны 99 озвучиввание класс у него но как говориться на вкус и цвет.
Мне лично понравилась озвучка от персоны 99 озвучиввание класс у него но как говориться на вкус и цвет.
28 янв 2014 17:23
обычного фэйри тейла (анкорда перевод)
28 янв 2014 17:23
обычного фэйри тейла (анкорда перевод)
28 янв 2014 17:23
Обычного Фэйри тейла (анкорда перевод)